Utiliser les Podcasts en cours de FLE

Education

Pour cette première édition de la lettre d’information multimédia, nous vous proposons de découvrir ou redécouvrir le podcast et ses applications en classe de langue.

>Quèsaco ? Qu’est-ce qu’un PodCast ?

Le terme podcasting est issu de la contraction du nom iPod (le célèbre baladeur numérique d’Apple) et du terme anglais broadcasting (procédé de diffusion automatique de fichiers sonores ou vidéo sur Internet).
Les podcasts, sont des émissions audio ou vidéo composées de plusieurs épisodes diffusés sur un site web ou sur un blog. Les podcasts sont destinés à être écoutés sur un ordinateur ou sur un baladeur numérique.
Pour s’abonner à un podcast, rien de plus simple ! Il vous suffit d’ouvrir Itunes, cliquer sur “Podcasts”, puis sur “Répertoire des podcasts”.

Ensuite, vous pouvez naviguer par thème ou faire une recherche dans le champ “Recherche”. Vous pouvez aussi vous abonner via outlook, qui vous proposera les liens RSS dans votre boite mail !
Pour les enseignants, les podcasts constituent de formidables ressources audio authentiques, qu’ils peuvent utiliser en classe sans être nécessairement connectés à Internet et retravailler selon leurs besoins.

Le podcasting permet donc de rapatrier sur son ordinateur ou sur son baladeur les fichiers auxquels on est abonné : émissions radios, émissions vidéos, textes littéraires lus, contenus culturels et éducatifs.

>Les pistes pédagogiques

Production écrite
Il est évident que la plus-value des podcast se situe principalement à l’oral, mais l’écrit peut être aussi stimulé par leur emploi, qui permettra par exemple le passage du discours écrit au discours oralisé à partir de sons ou d’images. Les élèves peuvent aussi produire des scénarios, écrire par imitation de poème, de publicité, de rap, puis enregistrer leur production.

Compréhension orale
· varier les supports d’apprentissage.
L’enseignant peut proposer une variété quasi infinie de documents sonores authentiques en fonction de la thématique étudiée.
· multiplier le temps et les occasions d’exposition à la langue
Grâce à leur flexibilité d’utilisation les apprenants peuvent écouter le document autant de fois qu’ils le désirent, faire des pauses, des répétitions en fonction de ses besoins personnels, et écouter au niveau sonore qui leur convient. L’apprenant peut enregistrer le document, le travailler à la maison. Il n’a ainsi plus besoin d’être en cours, à l’écoute du magnétophone ou du lecteur CD de la salle de classe pour travailler sa compréhension de l’oral.
· Permettre à l’apprenant de gérer sa propre écoute avec une plus grande disponibilité d’esprit et une meilleure concentration.

Production orale
· Optimiser le temps de parole
Enregistrer ses propres podcast, c’est possible ! Alors pourquoi ne pas créer, avec vos élèves vos propres podcasts audio ou vidéo.
Voici un tutoriel proposé par Franc Parler :
http://www.francparler.org/fiches/podcasts5.htm

>Les Ressources

cliquez sur les liens suivants pour voir les ressources disponibles!

– Les podcast et les médias
Radio France : www.radiofrance.fr/boite-a-outils/podcast/
RFI : www.rfi.fr/emissions

– Les podcast et la culture
Radio Nova : www.novaplanet.com/radionova/podcasts
Les Inrocks : http://tout.lesinrocks.com/podcast.html
Télérama : http://www.telerama.fr/podcast/
Arte Radio : http://www.arteradio.com/
Musée du Quai Branly : http://www.quaibranly.fr/fr/actualites/flux-rss.html

– Les podcast et l’apprentissage du français

CarmenVera : http://carmenvera.podomatic.com/

Cours de français IV : http://juanlecture.podomatic.com/
DailyFrenchPod : http://www.dailyfrenchpod.com/
Learn French by Podcast : http://www.learnfrenchbypodcast.com/all.php
PodcastFrançaisFacile : http://www.podcastfrancaisfacile.com/
French for beginners : http://frenchecole.libsyn.com/
Learn French with Coffee Break French : http://www.radiolinguamedia.com/cbf/www/lessons/library.html
FrenchPod101: http://www.frenchpod101.com/
One thing in a French day : http://onethinginafrenchday.com/
Mission Paris : http://www.dw-world.de/dw/0,2142,9833,00.html
French-Podcasts.com : http://www.french-podcasts.com/
Katia and Kyliemac learn french : http://learnfrench.katiaandkyliemac.com/
Learn French with Olivier : http://www.frenchwitholiver.com/
World Languages Podcasting : http://www.worldlanguagespodcasting.com/wlangp/
FrenchLingQ : http://www.frenchlingq.com/
French Survival Phrases : http://survivalphrases.com/french/guest.php
Easy French Poetry Podcast : http://www.learnfrenchinboston.com/podcast/
Argot Pod : http://argotpod.free.fr/?pweb=ep
LillePodcast : http://houzekat.blogspot.com/
FrenchPod : http://frenchpod.com/lessons

– Les podcasts en plusieurs langues
Audio-lingua : Indication du niveau de langue. Podcasts en anglais, allemand, espagnol, italien, russe, français. Initiative de l’Académie de Versailles. Un moteur de recherche permet de spécifier le type de ressource souhaitée.
http://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique2&lang=en
Learn 35+ Languages for Free in ITunes : article de blog donnant une liste de 25 langues, pour télécharger gratuitement des podcasts sur Itunes.
http://www.lifeclever.com/learn-35-languages-for-free-in-itunes/
Open culture : podcasts en 37 langues : allemand, arabe, chinois, russe…
http://www.openculture.com/2006/10/foreign_languag.html
Radiolingua : 20 langues en podcast, choisir la langue dans “select a catégory”
http://radiolingua.com/
SurvivalPhrases : 10 lecçons gratuites, phrases de survie pour voyager en Bulgarie, Grèce, Japon…
http://survivalphrases.com/
Worlwise : Arabe en Jordanie, Russe au Kazakhstan, Bambara au Mali…
http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/index.cfm#arabic

– Les annuaires
Les annuaires permettent d’obtenir une liste de podcasts, classés dans des catégories et sous catégories (ou domaines) thématiques. Parmi les annuaires francophones de podcasts les plus connus:
Podemus : http://podemus.com
Dkpod : http://www.dkpod.com
Tous les podcasts : http://www.touslespodcasts.com
Odio : http://www.odio.ca

– Les moteurs de recherche
Les moteurs de recherche sont des outils assistés par des robots qui scrutent le contenu des podcasts. Des moteurs, comme Podscope (http://podocospoe.com), sondent le cœur même des fichiers audio pour qu’aucun mot prononcé ne leur échappe : le son est retranscrit en texte par reconnaissance vocale pour être ensuite indexé. Citons également le moteur Podzinger (http://www.podzinger.com)qui propose deux fonctionnalités supplémentaires par rapport à Podscope : la possibilité de télécharger directement le fichier MP3 et la mise à disposition d’un ensemble de liens cliquables correspondant à des mots prononcés dans le fichier son. Dernier exemple, Casteropod (http://www.casteropod.com), indexe quant à lui les podcasts en trois langues (français, anglais, espagnol).

 

Les site de création:

Podomatic : http://www.podomatic.com

You might also like

Discover Dibuka Library

Dibuka is a Francophone multimedia library which aims to promote the French language and French-speaking cultures. It is the...

French language FSPI in South Africa, Lesotho and Malawi

The launching seminar of the French language project in South Africa, Lesotho and Malawi, as part of the Solidarity...

Growing the agency of GBV survivors through farming

“To nurture a (food) garden is to feed not just the body, but the soul.” This rings very true...

Sounds of Southern Africa

Discover the first five episodes of our series entitled Sounds of southern Africa. Music, Empowerment, Freedom. With the help of various...

Let's get social

This message is only visible to admins.
Problem displaying Facebook posts.
Click to show error
Error: Server configuration issue