Activités pour l'enseignement-apprentissage du français en Afrique du Sud
     


Chers collègues,

Vous trouverez ici de nombreuses activités pour l’enseignement-apprentissage du Français Langue Étrangère par la littérature. Ces activités ont été créées pour aborder les œuvres qui constituent le nouveau programme de littérature prescrit en Afrique du Sud en fin de cycle secondaire : la nouvelle La vengeance du pardon d’Éric-Emmanuel Schmitt, ainsi que sept poèmes.

Venus des quatre coins de l'Afrique du Sud, une équipe de vingt enseignants a eu le plaisir de concevoir ces activités à Johannesburg à l'école St Stithians Girls College que nous remercions chaleureusement pour son accueil.

Outre le désir de transmettre le plaisir d’étudier la littérature, chaque activité a été élaborée afin de répondre aux critères d’évaluation de l’examen final de français au Matric. Vous aurez ainsi l’occasion de découvrir des suggestions de travaux pour le portfolio (Controlled conditions, Extended writing, etc.), ainsi que des activités pour l’entraînement aux épreuves de l’examen (Opinion, Message, Reformulation). Sans perdre de vue les objectifs d’évaluation fixés par le programme de Matric, nous avons souhaité intégrer des images, bandes sonores, diaporamas et clips vidéo se rapportant aux poèmes afin de varier les approches.

Les fiches se déclinent sous deux formats : le premier, le format PDF permet d’éviter toute modification involontaire de mise en page, tandis que le second, le format Word, vous donne toute liberté de remanier les documents.

Avant de débuter la création de ces fiches, un découpage de la nouvelle a été effectué afin de cibler les unités de sens qui semblaient les plus intéressantes à exploiter. Nous sommes parvenus à un total de quinze extraits, auxquels correspondent, pour chacun d’entre eux, trois fiches : une fiche enseignant, une fiche apprenant et une fiche vocabulaire.

Sur la fiche apprenant, destinée à être imprimée et distribuée à vos apprenants, n’apparaissent que les activités entraînant une réponse écrite de leur part.

La fiche vocabulaire permet d’accompagner l’apprenant dans sa lecture de la nouvelle. Pour chaque mot jugé difficile, différents synonymes et significations sont donnés pour permettre une meilleure compréhension du mot mais aussi du choix esthétique effectué par l’auteur. Une traduction en anglais en accord avec le sens du mot dans le texte est systématiquement donnée.

Pour les poèmes, en complément des fiches pédagogiques, des parcours interactifs sont également proposés. Ces parcours pourront être suivis en classe grâce à l’utilisation d’un tableau blanc interactif ou en autonomie par les apprenants à partir du site Internet de l’Institut Français d’Afrique du Sud à l'adresse www.ifas.org.za sous la rubrique "langue française" (bientôt en ligne) . Chaque parcours comprend des activités simples et diverses pouvant être réalisées rapidement (QCM, vrai/faux, glisser-déposer, appariement, remise en ordre etc…). Afin d'obtenir une rétroaction / correction ainsi qu’une évaluation finale de ses résultats avec un pourcentage de réussite, l'apprenant devra systématiquement valider sa réponse avant de passer à la suivante.

En espérant que le matériel développé pour vous et vos apprenants réponde aux attentes de chacun, nous vous en souhaitons une bonne découverte et utilisation.

 

L'équipe.